Tornhög, Malmö kommun

Gravhög med rester av flora

Tornhög är en cirka 20 meter i diameter stor och 2,5 meter hög gravhög från bronsåldern. Högen har en starkt kulturpåverkad vegetation, men vid inventering 2000 observerades ändå rölleka, liten blåklocka, nagelört, gulmåra, femfingerört och krypven. Omkring 30 meter söder om högen finns ännu en gravhög. Den är idag överodlad och avtecknar sig endast som en svag förhöjning i markytan.

Begravning under bronsålder

Gravhögar från bronsåldern förekommer över nästan hela Skåne, men framför allt längs väst- och sydkusterna. Högarna är uppförda över kvinnor och män i dåtidens samhälle. Den döde begravdes i sina kläder, i en kista av sten eller trä. Gravgåvorna kunde vara smycken och vapen, vanligen av brons samt keramikkärl med mat och dryck för färden till dödsriket. Kistan täcktes av ett stenröse och över detta byggdes högen upp av grästorvor.

Hur livnärde man sig?

Den ekonomiska basen under bronsåldern var boskapsskötsel och åkerbruk. Klimatet var då något mildare och mindre fuktigt än dagens. Landskapet kan liknas vid områden präglade av bete, ängsmarker med lövträd i dungar och solitärt. Högarna har varit synliga vida omkring.

Arkeologisk undersökning

I samband med förlängningen av Sallerupsvägen, norr om gravhögarna, gjordes en mindre arkeologisk undersökning. Arkeologerna påträffade lämningar av boplatser från bland annat järnåldern, men inga anläggningar som med säkerhet kunde knytas till samma tid som högarna.

 

This Bronze-Age burial-mound, "Tower Mound",

measures about 20 metres across and is 2.5 metres high. There is yet another mound some 30 metres to the south of it; submerged in cultivation, it is only visible as a faint rise in the field surface. There are a number of burial-mounds from the Bronze Age in Scania (Skåne), especially along the western and southern coastlines. The mounds were created as memorials to women and men of consequence in the society of that time. The deceased person would be buried in his or her clothes, in a coffin made of stone or wood. The grave-gifts buried with him/her might consist of jewellery and weapons, usually of bronze, as well as ceramic vessels containing food and drink for the last journey. The coffin was then covered by a heap of stones, and pieces of turf were piled up on top of them to form a mound. The economic base of Bronze-Age society were stock-farming and agriculture. The climate of that period was somewhat warmer and less damp than ours is today. The landscape looks somewhat like a rural park, with grazed fields and broad-leaf trees.

 

Tornhög  ist ein 2,5 m hoher Grabhügel

aus der Bronzezeit, dessen Durchmesser etwa 20 m beträgt. Ungefähr 30 Meter südlich vom Hügel befindet sich ein weiterer Grabhügel, der sich weil er bewirtschaftet wird nur noch wenig von der Oberfläche abhebt. Grabhügel aus der Bronzezeit gibt es in Schonen hauptsächlich an den West- und Südküsten. Unter ihnen wurden Frauen und Männer des damaligen Gemeinwesens begraben. Die Toten wurden mitsamt Kleidern in einem Sarg aus Holz oder Stein beigesetzt. Die Grabbeigaben konnten Schmuck und Waffen sein, die gewöhnlich aus Bronze bestanden; und auch Keramikgefäße mit Speise und Trank für die Reise wurden hinzugefügt. Den Sarg bedeckte man mit einem Steinhaufen, der wiederum mit einem Lager von Grasstücken erhöht wurde. Die wirtschaftliche Grundlage der Bronzezeit war Viehzucht und Ackerbau. Das Klima war damals etwas milder und weniger feucht als heute. Die Landschaft läßt sich mit einer Parklandschaft aus Weidegebieten und Laubbäumen vergleichen.